"Hindi lahat ng MATA ay nakakikita kadalasan ang mga ito pa ang mga nag BLOG-bulagan sa mga bagay na dapat na pansinin. Ito ay para sa inyo para sa akin sa ating lahat. Ang mga Kuwento ng Matang Gala,
RSS

Saturday, February 20, 2010

Remedy by Maaya Sakamoto

I want to pray to my future self – may I be unquestionably happy


This is a translated Japanese song entitled Remedy i hope you can relate, i hope this song would bring you hope and inspiration ^^

Title: Remedy
Album: Kazeyomi (wind reading)
Artist: Maaya Sakamoto




When I looked out from atop a hill, I felt a pang of longing like I was about to cry
Forgotten memories were glittering

It’s starting to change
It’s still scary, but I’m being watched over

I’ll carry forever and ever in my heart the non-fading wounds from before
So that the time when we face each other, touching and smiling properly, will someday come

When I tried shouting loudly, it kind of took a weight off my shoulders
Like clear water was soaking into me

Maybe I should stop feeling bad about what I can’t do over, already

Time will go on forever and ever, engulfing and flowing over everything
I’ll wave from here at the past that’s softly, softly going quietly far off

People I love, and favorite places – before I knew it, they’d increased this much
Continuing to protect every normal day
That is my dream now

I want to believe in myself more and more – there are lots of things I can do
Standing up and singing barefoot, like a flower swaying under the sun
Going barefoot

I want to believe in myself more and more, for you
Someday, like a flower

I want to pray to my future self – may I be unquestionably happy

No comments: